Wednesday, July 27, 2011

dhonyobaad tumak

prem'or logot bohu agor porai sinaki mur
eibaar he nijor logot sinaki holu
bhal lagil, okonmaan dukh'u laagil nijoke log pai
bhal lagil, khub bhal lagil, tumak log pai
dhonyobaad tumak,
mur onumoti loi mur hridoyot probekh kora babe !!!

Tuesday, July 26, 2011

a modern life

Oh the plight of a modern life!
i still fall in love, like a gal in the yesteryear
and my heart gets broken, like in the yesteryear
but i am a modern gal
i celebrate the sadness with a full bottle of wine, alone
and some puffs, white and grey
i stay awake the wide night
listening to sufi and pink
but the plight of a modern life!
morning i again put on my mascara, my fake smile and my best hair
and go to office and flirt with that asshole
the plight of a modern life !
he cracks a good joke, i laugh my fake laugh;
fake but classy and the right degree of sexy
i meet clients, shake their hands and ignore that half of them are stoned
(may be they too have broken hearts and have spent the night with the ghulams & jagjits),
lunch with my colleagues and bitch about my boss whom i actually like; she is very reasonable
Ignore my mother's call because i am supposed to be busy and  have no time for personal calls
( i am actually spending my time on his facebook wall, waiting for his new update)
And here its irrelevant but lemme tell you...
Actually, this whole episode is irrelevant
afterall this is a modern love
and the only thing relevant here is that
this is a modern life
where all relevants are highly irrelevants

Monday, July 25, 2011

khelimeli


aji prem mane mathun eta dhemali
duxaar misa kotha
eta misa haanhi
ejaak ujaagor raati
aaru xosa'r mukhamukhi nuhuwar
eta byertho-obyertho prostuti !

Sunday, July 24, 2011

8 absurdities ( asssamese/english)


Noi’r dhowe dhowe eku ekuta suworoni -
Ejaak amul mul bidexi botah
Du kaap kofee
Ekhon benami sithi
Aru gosot likha bohutu daabi, protishruti, jaanoni
…………………………………..
Khorang botor’ot he mon’or aajori!
(title: national holiday)

.................................................


Aji jun’ot goi umolibo mon goise
Aaha, aami junoloi jau
Taate bohi e’peg e’peg vodka khaam
Aru gusi aahim prithibi’t
Maatal huar paasot prithivi (aru sangam vihar’u)
Thik jun tu jenei laage


.............................

Iman khong, raag, maan, obhimaan mur monot
Ajir pora aru nijor logot kotha napatu!
Okole nijor logot nobohu
Mon tut haat furai morom nokoru
Aabdar burok patta nidiu
Xopun buror xaathor nabhangu
Osijil khini sijil nokoru
….
Thaak jeneke ischa pori
Ajir pora aru nijor logot kotha napatu!

..........................

Xiit, boxonto, xorot ba grismo’r
Ifaale xifaale lukai
Aru eta botor aahe –
Premor botor!
Premor botor’ot premik premikai
Gosor paat’ot bohutu protishruti likhe
Baki bur botor’or engamur’it
Prem’or paat tol xore
 ..................................


Shadows creep by my dreams
Crawl through clumsy breathes,
Fumble through countless listless sleeps
And I await by the window
Knowing, sunlight will soon seep in


.......................



...................


Thik jun tur xomaan k
Aru thik brittakaarot
Tumak pahorisu
Omavoshyar rati tumaloi monot pore
……………………………..
Jun tur saaya jiman
Thik ximaan he tumi monot asa,
Brittakaarot

 .............................

Ek jala pao
Aur ek jala dil
Mil baithe hai do yaar
Aaj jamegi mehfil

...............

Jaaror dinot xopun bur gut mare
Thik jen etukura etukura borof -
Kothur, Nirob, nithor  II
Akou faagun aahe, tumi aaha
Akou borof goli nodi hoi
boi jai mur hridoyor xumaajedi…
Aru moi , prithibi ba Ketiyaba aami duwu
Dubi jau, uti jau ei faagun’r baanpani’t II
Saang ghorot tuli thoi diu
Aru eta faagun’r protikkha!


 ...........................

China marketor pora kina tumar rongin saati
Aru eta borkha’r  xondhiya
…….
Sati’r kesa ronga nila halodhiya rong,
Borokhune dhui nile…
(china market’r pora kom dami sati kinile enekuwai hoi)
Okon maan rong goi raamdhenu’t mili gol
Akaah’e aji xopun dekhise!
Aru okonmaan rong mur soku’r potat
Aji muru xopun rongin
Ronga nila halodhiya
Thik tumar sati tur dore
China marketor pora kina tumar rongin sati!
Aru mur rongin xopun…
Moi jen raj kapoor, tumi jen nargis
Aru amaar haatot
Ronga nila halodhiya eta rongin saati

Kaku (assamese)


Aji jun’ot goi umolibo mon goise
Aaha, aami junoloi jau
Taate bohi e’peg e’peg vodka khaam
Aru gusi aahim prithibi’t
Maatal huar paasot prithivi (aru sangam vihar’u)
Thik jun tu jenei laage

national Holiday (Assamese)


Bhor duporiya
Mohendra dotto’r sati
Aru eta kesa mon
……
Kola sati, gulapi mon
Aru ekhon rongin bojaar
Green house effect bor barhise
Seh!
Mon puri neela hol
Kola sati tu aru olop kola hoi jaap khai pori thakil!

 ......................................

Noi’r dhowe dhowe eku ekuta suworoni -
Ejaak amul mul bidexi botah
Du kaap kofee
Ekhon benami sithi
Aru gosot likha bohutu daabi, protishruti, jaanoni
…………………………………..
Khorang botor’ot he mon’or aajori!

winter of river


I was running with the wind
Happy, full of spirit, unmindful
And my heart was silently slipping away
Towards the winter of the river !

This sparrow always comes to my roof,
Half the time it sings its heart out
Half the time it sings my heart’s song
And all the songs together sail by
Towards the winter of the river !

The street fire that keeps the old warm at night
And the candle that the priest lights at the temple
(may be to show god his way, he too sometime falters, you know!)
Their light creeps away at the dark of the night
Towards the winter of the river !

And as the heart meets the song and the light
Spring blossoms, yes, spring blossoms,
Right amidst the winter of the river !

graduation goggles


I was on my way to meet an other poem
Wen I met u
Sitting by the river
Unfolding ur words,
As if,
Unfolding ur hair
…the tips of which touch the river
Sucking in its colour
Whatever the colour of water be!
But it anyways doesnot matter
Coz I hav never met a poem
Which remains true to its colour
When I met u
I m sure ur words were red
N now soaked in water
They so definitely seem violet!!!